2020年3月22日 星期日



2020.03.22(星期日)

沉著冷靜面對危機

「Wise VS Cowardly」的圖片搜尋結果

Not to React is Wise.

Not to Respond is cowardly

不響應是明智的
不回應是懦弱的

聰明的鹿和膽怯的老虎
短篇小說《智者鹿和膽怯的老虎》對所有人來說都非常有趣。喜歡閱讀這個故事。

山的兩旁有一片茂密的森林。森林裡住著許多動物。一隻鹿和兩個年幼的孩子正在吃草和樹葉。小鹿在這裡快樂地徘徊。鹿追著她的小鹿。小鹿進入了一個山洞。鹿被嚇壞了。那是老虎的洞穴。整個山洞裡都是死去的動物的骨頭。幸運的是,當時老虎不在洞內。

鹿正試圖把她的小孩子帶出山洞。那時她聽到一聲大的吼聲。她在遠處看見了老虎。老虎正朝山洞走來。現在走出山洞很危險。她想到了一個計畫。老虎靠近山洞了。鹿抬起聲音喊道:我的孩子不哭。我會抓老虎給你吃。你可以吃一頓豐盛晚餐。

老虎聽到了這些話。他不安。他對自己說:山洞裡那奇怪的聲音是誰?一隻危險的動物正在裡面想捉住我。我將逃離死亡。

此時,老虎開始盡可能快地逃離那裡。

一隻狐狼看見了奔跑的老虎。 狐狼問道:為什麼要奔跑?老虎說:我的朋友,一種有力又兇猛的動物已經住在我的山洞裡了。年幼的孩子哭著要吃老虎。母親承諾他。為他們捉住老虎。所以,我非常害怕只好逃跑。

狡猾的狐狼現在確定了。老虎是膽小鬼。它對老虎說。不要害怕。沒有動物比老虎更凶悍或更強壯。讓我們一起去尋找答案。

但是老虎說:我不想冒險。你可能會逃跑。我將獨自一人死去。所以,我不會和你一起去。
狐狼說:相信我。讓我們把尾巴綁在一起。那我將無法離開你。

老虎不同意這一提議。狐狼卻將他們的尾巴綁在一起。現在他們一起向山洞走去。

鹿看見狐狼和老虎聚在一起。她再次發出聲音。她對站在洞穴內的孩子們大喊:我親愛的孩子們,我請我的朋友聰明的狐狼為我們捉住老虎。現在狐狼為我們抓了一隻老虎。他把老虎的尾巴綁在自己的尾巴上。這是為了防止老虎逃跑。你們很快就會有老虎晚餐。

老虎聽到了很震驚。他現在確定了。狐狼騙了他。因此,老虎決定逃離他洞穴內的那隻可怕的動物。他開始跑步。他忘記了狐狼。他將狐狼拖到岩石和荊棘上。在瘋狂的逃生中,狐狼被困在兩個岩石之間。老虎竭盡全力,他的尾巴被割傷了。狐狼在此事件中喪命,無尾虎跑到森林的另一部分。

鹿和她的小孩們離開了老虎的洞穴。他們安全地加入了鹿群。

A Wise Deer and A Cowardly Tiger


This Short Story A Wise Deer and A Cowardly Tiger is quite interesting to all the people. Enjoy reading this story.
There was a dense forest on the sides of a mountain. Many kinds of animals lived in the forest. A deer was eating grass and leaves with her two young ones. The young ones wandered happily here and there. The deer followed her fawns. The young ones entered a cave. The deer was frightened. It was a tiger’s cave. There were bones of dead animals all over the cave. Fortunately, the tiger was not inside the cave at the time.
The deer was trying to lead her young ones out of the cave. AT that time she heard a loud roar. She saw the tiger at a distance. The tiger was coming towards the cave. It was dangerous to go out of the cave now. She thought of a plan. The tiger had come closer to the cave. The deer raised her voice and shouted, “My deer young children do not weep. I shall capture a tiger for you to eat. You can have a good dinner."

The tiger heard these words. He was disturbed. He said to himself, “Whose is that strange voice from the cave? A dangerous animal is staying inside to capture me. I shall run away to escape death."
So saying, the tiger began to run away from there as fast as possible.

A jackal saw the running tiger. “Why are you running in great fear?" the jackal asked. The tiger said, “My friend, a powerful and fierce animal has come to stay in my cave. The young ones are crying for a tiger to eat. The mother is promising to capture a tiger for them. So, I am running away in great fear."

The cunning jackal was now sure. The tiger was a coward. It said to the tiger. “Do not be afraid. No animal is fiercer or stronger than a tiger. Let us go together to find out."

But the tiger said, “I do not want to take a chance. You may run away. I will be left alone to die. So, I will not come with you."
The jackal said, “Trust me. Let us knot our tails together. Then I will not be able to leave you."
The tiger agreed unwillingly to this proposal. The jackal tied their tails in a knot. Now they walked towards the cave together.

The deer saw the jackal and the tiger coming together. She again raised her voice. She shouted towards her children standing inside the cave, “My dear children, I had requested her friend, the clever jackal, to capture a tiger for us. Now look the jackal has captured a tiger for us. He has tied the tiger’s tail to his tail. This is to prevent the tiger from escaping. You will soon have the tiger for our dinner."

The tiger heard this. He was shocked. He was sure now. The jackal cheated him. So, the tiger decided to escape from the terrible animal standing inside his cave. He started running. He forgot about the jackal. He dragged the jackal over rocks and thorns. In the mad escape the jackal was caught between two rocks. The tiger pulled with all his might. His tail got cut. The jackal was killed in this incident. The tail-less tiger ran away to another part of the forest.

The deer and her young ones left the tiger’s cave. They joined their herd safely.

沒有留言:

張貼留言